※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
SOLD OUT/AUSVERKAUFT
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
Beautiful overglazed chopstick rests, typical of Kyo-/Kiyomizu-yaki style. Set of five chopstick rests in the shape of maple leaves in elegant deep red. An unique handmade products with adorable charm.
Diese wunderschön überglasierten Essstäbchenablagen sind typisch für Kyo-/Kiyomizu-yaki. Set mit 5 Essstäbchenablagen in Form von tiefroten Ahornblättern, und hat einen einzigartigen handgefertigten Stil und Charme.
【contents / Inhalt】 5 x chopstick rest in different pattern
【material / Material】 porcelain / Porzellan
【size(approx.) / Maße(ca.)】 L. 50 × D. 50 × H. 10 mm, 15 g/pc
【Atlier】 Shisen (紫泉), Kyoto, Japan
【packaging / Verpackung】 washi-paper box
*dishwasher not safe / Spülmaschinen nicht geeignet
38,90 €
inkl. MwSt, zzgl. Versandkosten
Versandkostenfrei in folgende Länder: Mehr anzeigen Weniger anzeigen
Kyō-yaki is a general term for all pottery created in Kyoto.
In the past, people used many different words for different kinds of pottery. Kiyomizu-yaki used to only mean pottery made in the Gojozaka area, along the route to Kiyomizudera-temple. Accordingly, all pottery now made in Kyoto is referred to as “Kyō-yaki / Kiyomizu-yaki.” Kyoto ware (Kyō-yaki, Kiyomizu-yaki) have been evaluated fine quality with its delicate and charm sensibility.
Kyō-yaki ist ein allgemeiner Begriff für alle in Kyoto hergestellten Töpferwaren.
In der Vergangenheit benutzten die Menschen viele verschiedene Wörter für unterschiedliche Arten von Töpferwaren. Kiyomizu-yaki bezeichnete früher nur Töpferwaren, die in der Gegend von Gojozaka, entlang der Route zum Kiyomizu-Tempel, hergestellt wurden. Dementsprechend werden heute alle Töpferwaren, die in Kyoto hergestellt werden, als "Kyō-yaki / Kiyomizu-yaki" bezeichnet. Kyoto-Ware (Kyō-yaki, Kiyomizu-yaki) wurde mit ihrer zarten und charmanten Empfindsamkeit als feine Qualität bewertet.